Sunday, October 31, 2010

Gum Ulcer Wisdom Teeth

Comunicato Stampa Retuvasa – CIA Frosinone Lettera aperta al Presidente della Provincia di Frosinone Antonello Iannarilli , su aeroporto


Dear President,
we are in great difficulty in expressing an opinion on environmental policy promoted by the Government which you preside, in that, especially in the last month, it seems a sort of Janus. Initially, the impression was that of a real 'step change' in respect to previous administrations: more sensitive to the needs of agriculture, tourism, environmental remediation, compared to those of an anachronistic industry, high-impact environmental, or logistical infrastructure projects inessential and unsustainable, di lottizzazione indiscriminata del territorio. Ultimamente, la Provincia non sembra più in grado di testimoniare una linea di politica ambientale unitaria e coerente. Infatti, da una parte si accumulano e crescono una serie di risultati rilevanti e anche senza dubbio sorprendenti in positivo, frutto in primo luogo dell’operato dell’Assessore all’Ambiente e Vice Presidente Fabio De Angelis, il cui attivismo e la cui determinazione ci sembrano preziosi quanto rari. La bocciatura, per motivazioni tecniche sostenute da una nuova politica ambientale, dell’inceneritore di car fluff ad Anagni e dell’impianto di smaltimento amianto di Villa Santa Lucia. Lo smascheramento di una serie di illegalità legate al ciclo dei rifiuti provinciale. And again, the attention and active interest to control emissions and potentially contaminated sites, a project which we invoke for years for the entire Valley of the bag, that of ecodistretti industry - which has received a clear consensus by Confindustria Lazio - able not only to promote environmental restoration, but also the green economy and the same industrial recovery: a review with a grain of salt the district agro-energy, in the context of an effective recovery plan AE, supported by Coldiretti, the 'appropriate extension of the emergency situation in the Valle del Sacco Falvaterra up (it's just yesterday's news, which we greeted with great favor, the signature of Decreto della Presidenza del Consiglio dei Ministri che la istituisce); un maggiore dialogo con il mondo delle associazioni (nei prossimi giorni si costituirà la Consulta provinciale per l’Ambiente). Mentre tutto ciò va esattamente nella direzione che noi e - ci sentiamo di dire – pressoché tutti gli ambientalisti della provincia e le associazioni di categoria dell’agricoltura auspicano, Lei pare ultimamente prestare attenzione ad esigenze di tutt’altra natura. Il progetto dell’aeroporto di Frosinone, ripetutamente bocciato - sulla base di pubbliche motivazioni cogenti e insuperabili in termini di sicurezza, rotte di volo e incompatibilità ambientale - dagli enti tecnici, in primis l’ENAC e l’ENAV, most recently in a sensational during the conference of regional services of 28 October 2009, takes part in some provincial areas. Do not understand anymore. She seemed justified and reasonable having expressed doubts about the value of this project, and also suggested that hid speculation. It can only be so, given that the press September 26, 2010 refers to the court record as it relates to entrepreneurs interested in the project financing about Frosinone. Now, however, in recent weeks his spokesman told the press several times the interest of the Province for a serious project of the airport "and even declaring October 5, 2010 la disponibilità “a collaborare con il centrosinistra, e con il consigliere regionale Francesco Scalia”. Altro che ‘cambio di passo’…Nel frattempo, quattro giorni fa, si apprende sulla stampa di un Protocollo d’intesa firmato da Lei e dal Presidente del Consorzio per lo sviluppo industriale di Frosinone - imprenditore di vaglia da cui ci aspettiamo qualcosa di meglio - per velocizzare le procedure di esproprio relative alle future aree industriali. Siamo dunque tornati esattamente agli stessi intrecci legati alle lottizzazioni del territorio promossi dalle amministrazioni provinciali precedenti? Tale Protocollo d’intesa, al di là delle sue conseguenze con ogni probabilità potenzialmente esiziali in sé e per itself, could possibly constitute a sort of springboard for what is perhaps the only truly viable and practical goal of Frosinone airport project, which is the variant ASI airport, which would change the intended use of 300 acres on territory of Ferentino and Frosinone, handing a powerful lobby, with all the risks of infiltration by organized crime. For this reason we invite you to remain faithful to the original spirit full of promise with which the provincial legislature had opened. The environment is not defended by a party having a vice president who does great things and the other a president's character that lately seems almost surrenders to lobby knock at the door. With
residual trust,

Alberto Francis Valleriani
Bearzi
Mario Mancini

Valle del Sacco - Anagni / Ferentino, 30.10.2010
Press Retuvasa

Tuesday, October 26, 2010

Ladies Tailor For Saree Blouse

Torredomini consiglia l'Arte

MOSTRED 'ARTEABARI

The stars of the circus
Mostra personale di SARA DI COSTANZO presso la galleria "ADSUM arte contemporanea" (Palazzo della Meridiana, via Marconi 3/5 Terlizzi) dal 30 ottobre al 13 novembre 2010 L'inaugurazione si terrà sabato 30 ottobre ore 19,00

Collettiva Pittori Alberobellesi
Rassegna d'arte contemporanea, organizzata dall'Associazione Sylva, finalizzata alla valorizzazione del Patrimonio alberobellese, dal 24 ottobre al 7 novembre 2010.
Il Rione Monti -una delle aree monumentali di Alberobello- fu dichiarato Monumento Nazionale cento anni fa. Per celebrare questo importante evento, tutti gli artisti locali si sono uniti in una mostra collettiva finalizzata alla valorizzazione del Patrimonio alberobellese.

Video place: Vent'anni in trentasecondi
Museum Exhibition organized by the New Era, at the Sala Murat in Bari, to celebrate the twentieth anniversary of its activity. From 20 to 30 October 2010

Incipit Persistent - Armando Marrocco
A Space Apulia, at the Palace of Baron Ferrara Corso Vittorio Emanuele 112 Bari, is holding the exhibition of Armando Marrocco entitled "Incipit Persistent - Works 1959-1979 "organized by Daniela Boscia and Rosalba Ambrico. Exhibition of works made by
Marrocco over two decades, beginning in late 50s, just before that he moved to Milan from Salento. Until November 12.

warning planet Painting by Leonardo Basile per la mostra Warning Planet che si terrà a Montevideo in Uruguay dal 6 al 13 dicembre 2010



NEXT-DOOR MONSTERS
Presentata in anteprima a giugno, negli spazi dei Laboratori Sotterranei a Roma, la mostra NEXT-DOOR MONSTERS a cura di Francesco Paolo Del Re ora presso la Galleria Fabrica Fluxus di Bari (in via Marcello Celentano 39). Esposte opere di Mariantonietta Bagliato, Zaelia Bishop, Alessio Bogani, Claudio Evangelista, Claudia Giannuli, Lucamaleonte, Alice Pasquini (AliCè), Riot Queer, Mauro Santucci, Studio Arturo e Red Zdreuss.

POI - GIANNI LEONE
Mostra fotografica di Gianni Leone presso l’Associazione Culturale BLUorG di Bari dal 29 settembre al 30 ottobre 2010

ERASE - Margarida Paiva
Muratcentoventidue-Artecontemporanea The gallery offers the first solo exhibition in Italy by Margarida Paiva. The exhibition, entitled Erase, brings together three videos of a young and popular Portuguese video artist who lives and works in Oslo. In Bari, in November 2010 up to the eighth

Tuesday, October 19, 2010

First Steps 2 Becoming A Makeup Artist

Invito a Mostre d'arte: Dimora Torredomini consiglia

MOSTRED 'ARTEABARI

Incipit Persistent - Armando Marrocco
A Space Apulia, at the Palace of Baron Ferrara Corso Vittorio Emanuele 112 Bari, is holding the exhibition of Armando Marrocco entitled "Incipit Persistent - Works 1959-1979" organized by Daniela Boscia and Rosalba Ambrico.
Show of works created by over Marrocco two decades, beginning in late 50s, just before that of his transfer to Milan from Salento. Until 12novembre.

GEA - Mother Earth
Exhibition of paintings and photography of Gina and Vito Pignatelli through October 24 at the Colonnade of the Province of Bari



Lamorgese
Show ANGELO ANGELO Lamorgese staff at the exhibition space of "contemporary art Adsum "(Terlizzi) until October 23, 2010.

NEXT-DOOR MONSTERS
premiere in June, in the spaces of underground laboratories in Rome, the exhibition NEXT-DOOR MONSTERS by Francesco Paolo Del Re will be inaugurated Friday, Oct. 8 at the Fabrica Gallery Fluxus Bari (under Marcello Celentano 39) Exposed works Mariantonietta Bagliano, Zaelia Bishop, Alessio Bogani, Claudio Evangelista, Claudia Giannuli, Lucamaleonte, Pasquini Alice (Alice), Riot Queer Mauro Santucci, Studio Red and Arturo Zdreuss.

POI - GIANNI LEONE
Gianni Leone Photographic Exhibition at the Cultural Association of BLUorG Bari from September 29 to October 30, 2010

ERASE - Margarida Paiva
Muratcentoventidue-Artecontemporanea The gallery offers the first solo exhibition in Italy by Margarida Paiva. The exhibition, entitled Erase, brings together three videos of a young and popular Portuguese video artist who lives and works in Oslo. In Bari, in November 2010 up to the eighth

POSTDIMENSIONE: Travel in Contemporary Art - An important exhibition curated by James Zaza at the Tower of Passari Molfetta, until October 31. (Some of my pictures in the opening page).